The Hebrew Bible has long been understood as condemning foreign deities. While many biblical texts do condemn other deities, many other passages show how early Israelites sometimes accepted the realit
The Hebrew Bible has long been understood as condemning foreign deities. While many biblical texts do condemn other deities, many other passages show how early Israelites sometimes accepted the reality of deities worshiped by other peoples. Looking closely both at relevant biblical texts and at their cultural contexts, Mark S. Smith demonstrates that the biblical attitude toward other deities is not uniformly negative, as is commonly supposed. He traces the historical development of Israel?s ?one-god worldview,? linking it to the rise of the surrounding Mesopotamian empires.
Smith?s study also produces evidence undermining a common modern assumption among historians of religion that polytheism is tolerant while monotheism is prone to intolerance and violence. Drawing both on ancient sources and on modern, theoretical approaches, Smith?s God in Translation masterfully reveals the complexity of attitudes in ancient Israel toward foreign deities and makes a case for an ecumenism based on respect for local traditions and not based on a western notion of universal religion.
Robert R. Wilson— Yale University
“A magisterial treatment of the development of Israelite monotheism throughout the entire biblical period. . . . The starting point for much new research.”
Karel van der Toorn
— University of Amsterdam
“This is an amazing book. Mark Smith takes the reader inside the intellectual universe of ancient Israel and its neighbors in a search for the possibilities of cultural translation. Learned, thoroughly researched, and written in clear and sober prose, this study defines a new level in our understanding of ancient Near Eastern theological thought.”
Bibliotheca Orientalis
“This important study deserves a wide public and more than just the attention of the specialists in this field.”
View Review quote